P'têt'ben, p'têt'pas !Cassetrogne a dit : Un rapport entre le ferret english, petit mammifère qui se faufile dans les trous, et celui qu'on retrouve au bout d'une aiguillette ?
Une analogie évidente se constate entre les deux mais ce peut être une coincidence.
Version officielle de Larousse où j'ai mis mon nez, "Furet" vient de fur (=voleur en latin plus exactement, chapardeur limite klepto) Les possesseurs de furets ne s'en étonneront pas. Cependant, le mot se rapporte peut-être aussi au braconnage (le braco vole le gibier)
Pour les romains c'était viverra et le mot furo signifie être fou furieux, dans un état second ou inspiré pour un poéte. Là encore, ceux qui ont mis des furets au terrier connaissent cet état second, mais je parierai plutôt pour du "latin de synthése" XVIIIéme siécle.
Alors qu'un ferret est un petit fer (ferrum assimilé à une épée dans ce cas). Par contre, l'anglais "ferret" est un emprunt au français semble t-il. Là, j'ai pas pu vérifier mon "longman" ne précise pas l'étymologie comme les dico français.
A+