cage à zozios ?
Modérateur : L'équipe des gentils modos
En revanche, en dehors des arabes, a t-on des sources attestant de columbophilie au Bas MA (option pigeon voyageur).
Les arabes avaient un réseau de colombiers distants de 50km environ. On trouve une très jolie histoire à ce propos chez les colombophiles.
Le printemps était arrivé à Bagdad. Le calife dit à son vizir : Le premiéres cerises de Damas doivent être mûres. Vizir, prépares la cour pour nous rendre à Damas, je vaux aller les déguster.
Le vizir répondit : Pourquoi vous déplacer alors que nous pouvons les faire venir si vite qu'elles ne perdront rien de leur fraîcheur.
Comment vizir ? serais-tu capable d'un tel prodige ?
Le vizir se retira, fit appeller le maître de colombier du palais et ordonna que tous les pigeons disponibles entre Damas et bagdad soient envoyés chacun avec deux cerises autour du cou, sans omettre de préciser que quiconque y toucherait aurait la tête séparée du corps.
Ainsi, deux jours plus tard, le calife put déguster 120 cerises sur un plateau d'argent, parmi les premières mûres, apportées par 60 pigeons voyageurs.
Le calife félicita son vizir, homme inestimable ...
Voili, cette histoire est tirée d'une chronique arabe dont je ne suis pas parvenu à retrouver trace. Elle est souvent citée et témoigne de la puissance du réseau colombophile arabe (hérité des byzantins et perfectionné par les arabes. A t-on de tels exemples en Europe ?
A+
Les arabes avaient un réseau de colombiers distants de 50km environ. On trouve une très jolie histoire à ce propos chez les colombophiles.
Le printemps était arrivé à Bagdad. Le calife dit à son vizir : Le premiéres cerises de Damas doivent être mûres. Vizir, prépares la cour pour nous rendre à Damas, je vaux aller les déguster.
Le vizir répondit : Pourquoi vous déplacer alors que nous pouvons les faire venir si vite qu'elles ne perdront rien de leur fraîcheur.
Comment vizir ? serais-tu capable d'un tel prodige ?
Le vizir se retira, fit appeller le maître de colombier du palais et ordonna que tous les pigeons disponibles entre Damas et bagdad soient envoyés chacun avec deux cerises autour du cou, sans omettre de préciser que quiconque y toucherait aurait la tête séparée du corps.
Ainsi, deux jours plus tard, le calife put déguster 120 cerises sur un plateau d'argent, parmi les premières mûres, apportées par 60 pigeons voyageurs.
Le calife félicita son vizir, homme inestimable ...
Voili, cette histoire est tirée d'une chronique arabe dont je ne suis pas parvenu à retrouver trace. Elle est souvent citée et témoigne de la puissance du réseau colombophile arabe (hérité des byzantins et perfectionné par les arabes. A t-on de tels exemples en Europe ?
A+
Grég le furet
56
Miles britto-romain an 5OO.
Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
56
Miles britto-romain an 5OO.
Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Le furet a dit : On trouve une très jolie histoire à ce propos chez les colombophiles.

Pas de télé au MA: la colombophilie c'est pas histo !
Grég le furet
56
Miles britto-romain an 5OO.
Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
56
Miles britto-romain an 5OO.
Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Allemagne vers 1480


- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Allemagne 1490




Une idée du titre du manuscrit et de là où il est conservé ?Estienne de Bailly a dit : Allemagne 1490
![]()
<span style="color: #0000ff;">Mediaephile </span><a href="http://mediaephile.com" target="_blank">http://mediaephile.com </a> Si ceux qui disent du mal de moi savaient ce que je pense d'eux, ils en diraient bien davantage. S.Guitry
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Oui, il s'agit du "Buch der Beispiele" d'Antonius von Pforr.
Pour les casses-bonbons, la date est "vers 1480-1490".
A ma connaissance, il est conservé dans une armoire fermée à clé, à l'abri de la lumière.
Pour les casses-bonbons, la date est "vers 1480-1490".
A ma connaissance, il est conservé dans une armoire fermée à clé, à l'abri de la lumière.
Mais pourquoi ne mets-tu quasiment jamais directement les références, puisque tu les as ?
Tu devrais savoir, depuis le temps, qu'il est très intéressant de pouvoir explorer les autres oeuvres/dessins/textes autour, et pas seulement une image à part, non ?
Tu devrais savoir, depuis le temps, qu'il est très intéressant de pouvoir explorer les autres oeuvres/dessins/textes autour, et pas seulement une image à part, non ?
<span style="color: #0000ff;">Mediaephile </span><a href="http://mediaephile.com" target="_blank">http://mediaephile.com </a> Si ceux qui disent du mal de moi savaient ce que je pense d'eux, ils en diraient bien davantage. S.Guitry
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Tout d'abord, tu es de mauvaise foi, comme d'habitude.
Le message que tu as repris date de plusieurs mois (depuis j'ai mieux organisé mes images), et de plus c'est un des rares d'une longue série à ne pas être précis.
Ensuite, le ton autoritaire et peu aimable que tu as employé hier dans une "demande" de renseignement (que tu t'es empressé de supprimer) à propos des mustélidés ne me donne vraiment pas l'envie de te répondre.
De plus, commence par balayer devant ta porte: donner une information comme celle-ci "Ms 742, f. 97v" sans préciser la bibliothèque ne sert strictement à rien "http://aelyslapassementiere.aceboard.fr ... tisser.htm
Enfin, avant de donner des leçons de savoir-faire, commence par en prendre dans les domaines du savoir-vivre et savoir-être...
Le message que tu as repris date de plusieurs mois (depuis j'ai mieux organisé mes images), et de plus c'est un des rares d'une longue série à ne pas être précis.
Ensuite, le ton autoritaire et peu aimable que tu as employé hier dans une "demande" de renseignement (que tu t'es empressé de supprimer) à propos des mustélidés ne me donne vraiment pas l'envie de te répondre.
De plus, commence par balayer devant ta porte: donner une information comme celle-ci "Ms 742, f. 97v" sans préciser la bibliothèque ne sert strictement à rien "http://aelyslapassementiere.aceboard.fr ... tisser.htm
Enfin, avant de donner des leçons de savoir-faire, commence par en prendre dans les domaines du savoir-vivre et savoir-être...
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
BM Lyon, Roman de la rose, Ms P.A. 25, f. 109


Estienne, je ne connais pas le système de codification que vous utilisez pour les références. Tu veux m'expliquer comment on "traduit", par exemple, la dernière que tu as mise :
BM Lyon, Roman de la rose, Ms P.A. 25, f. 109
NB : Roman de la Rose, ça, j'ai pigé, c'est le titre ;-) et je suppose que le "truc" est à Lyon mais alors le reste...
BM Lyon, Roman de la rose, Ms P.A. 25, f. 109
NB : Roman de la Rose, ça, j'ai pigé, c'est le titre ;-) et je suppose que le "truc" est à Lyon mais alors le reste...
Joieuse Aguille
- Estienne le Fouineur
- Messages : 2871
- Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am
Le système de codification est propre à chaque bibliothèque.
Donc ici nous avons BM (abréviation de bibliothèque municipale), la ville, "ms" qui est souvent (mais pas tout le temps) utilisé pour désigner un manuscrit (ou manuscrïpt en anglais).
La suite (ici P.A. 25) est spécifique à chaque bibliothèque. A la British Library, c'est par exemple le nom du généreux donateur de la collection.
Ensuite, f. ou fl. désigne le folio (la page), parfois suivi de R pour recto ou V pour Verso.
Voili, voilà ...
Donc ici nous avons BM (abréviation de bibliothèque municipale), la ville, "ms" qui est souvent (mais pas tout le temps) utilisé pour désigner un manuscrit (ou manuscrïpt en anglais).
La suite (ici P.A. 25) est spécifique à chaque bibliothèque. A la British Library, c'est par exemple le nom du généreux donateur de la collection.
Ensuite, f. ou fl. désigne le folio (la page), parfois suivi de R pour recto ou V pour Verso.
Voili, voilà ...