Merci Damien, j'ignorais que ces termes pourtant encore utilisés dans certains bouquins soient XIXéme.
Damianus a dit :
Par dessus et par dessous, le mot du traducteur est effectivement "soubreveste". J'aimerai bien connaitre le terme original. Il nous éclairerait plus.
Je ne connais pas le terme original mais le terme de soubreveste vient de l'Italien : Sopraveste ou veste de dessus, initialement une épaisse casaque de peau sans manche utilisée par dessus l'armure par les cavaliers des XVI-XVIIéme siécle. Je crois qu'elle est bien connue des "têtes-rondes" de Cromwell bien qu'elle semble alors pouvoir avoir des manches.
Une autre hypothèse la rapprocherait d'une "veste de liége" (suber en latin) donc un vêtement non pas en liége mais amortissant mais là c'est capilotracté à posteriori à mon avis.
Donc le terme soubreveste en appelle à un vêtement porté sur la cuirasse d'où d'alleurs l'interrogation dont je t'avais fais part déjà, Damianus, lors des débats sur le thoracomachus à propos de la traduction du passage des taktika :
"Institution V: Des préparatifs des armes.
(...) Il faut des armures qui descendent jusqu'au cou-de-pied, dont on attache les différentes pièces par des courroies et des anneaux, avec leurs étuis de cuir. Il serait bon qu'elles fussent toutes de mailles de fer, sinon on les fera de corne ou de peau de buffle sèche. On aura des soubrevestes pour mettre sous les cuirasses. Les corselets seront de fer, ou d'autre matière comme il a été dit. On aura des casques entiers, des bottines et des gantelets de fer, ou d'autre matière pour ceux qui en manqueront ; des colerins de mailles de fer garnis en dedans de feutre, et en dehors de lin. Au défaut de cuirasses de fer on y suppléera par d'autres de nerfs qui seront garnies d'un double feutre. On pourra faire aussi des casques de tissu de nerfs. On aura des casaques que le soldat endosse par-dessus ses armes ; des fers à hameçon pour de petites flèches, avec leurs étuis; des malettes, des frondes, des grandes sacoches, des tubes à jeter du feu, des mèches, des longes de cuir, des fers pour les pieds des chevaux, avec leurs clous, des alènes, des limes, des fronteaux, des poitrinals et des colerins de fer ou de cuir pour les chevaux." (...)
Institution VI: De l'armure des fantassins et des cavaliers.
(...) Tous les fantassins seront vêtus d'une robe courte qui ne descendra que jusqu'aux genoux, et auront, s'il est possible, la soubreveste par dessus la cuirasse. La chaussure ne sera pas d'une forme pointue : il est à propos que la semelle soit garnie de clous, ce qui est fort utile, surtout pour les marches. On ne leur permettra pas de porter la chevelure entière; mais on les tondra, en ne leur laissant que des cheveux très courts. (...)"
Leon VI le Sage ou le Philosophe "Institutons militaires". IXe-Xe siècle. (Les institutions ou les Takitika sont de larges reprises du Strategikon de Maurice et d'autres auteurs tel les simulacres d'Heraclius...)
Traduction de Joly DE MAIZEROY. 1859.
Voir texte intégral: http://remacle.org/bloodwolf/historiens ... itaire.htm
Par dessus ou par dessous ?
Notez au passage à propos des armures : "de peau de buffle sèche"
Donc, pas du cuir ou du cuir bouilli ici mais du rawhide (assoupli j'espère).
A+