armure d'écailles carolingienne

Sources, techniques, matières...

Modérateur : L'équipe des gentils modos

Avatar du membre
faber
Messages : 158
Enregistré le : dim. mai 20, 2007 11:00 pm
Localisation : Le Mans

mer. sept. 12, 2007 5:22 am

Sue le site de Ask, il y a une illustration d'écailles carolingiennes :
http://www.ask-vikingekampgruppe.dk/fr0019.html

Savez vous d'où vient cette image ? Y a-t-il d'autres sources sur les armures d'écailles carolingiennes ?
Merci !
philippe

mer. sept. 12, 2007 5:59 am

je ne pense pas que le modèle archéologique présenté soit carolingien mais Romain (II ou IIIème siècle).

Comme c'est écrit il s'agit d'un fragment de Lorica Squamata.
Une armure d'écailles montée comme sur les illustrations et à ne pas confondre avec une armure lamellaire.

Si cela t'interesse j'ai d'autres images de lorica squamata.

Je suis en train de m'en faire une pour mon personnage de légionnaire romain de l'époque républicaine.
MONNETS20

mer. sept. 12, 2007 6:31 am

Çà fait presque un an que je me prends la tête avec ce sujet.
2 grosses discussions ont eu lieu. Les voici.
http://guerriers-du-moyen-age.aceboard. ... ogin=12392
http://guerriers-du-moyen-age.aceboard. ... ogin=12392
Bonne lecture.
Avatar du membre
agarwaen
Messages : 750
Enregistré le : lun. juil. 16, 2007 11:00 pm

mer. sept. 12, 2007 7:43 am

Oh, merci bien, la question m'intéresse aussi ! J'avais loupé ces sujets :(
Avatar du membre
le furet
Messages : 5968
Enregistré le : lun. janv. 29, 2007 12:00 am
Localisation : Plouharnel

mer. sept. 12, 2007 8:17 am

Juste pour faire parler les curieux, j'ai un mot peut-être lié à la broigne.

Brunjo (prononcer Brougno): Cotte de maille wisigothique

Citée par Yann Le Bohec dans L'armée romaine sous le bas-empire p.129 (7éme mot de la deuxiéme ligne).
N'ayant pas les sources biblio associées, je ne sais pas de quel texte sort ce mot.

Fatalement, cela vient d'un auteur ancien. S'il est établi que cet auteur vraisemblablement romain l'identifie comme une maille (lorica hamata chez les romain) alors c'est un haubert de maille germanique. Le probléme, c'est que jusque récemment, lorica était systématiquement traduit par cuirasse, puis par haubert, sans discernement. Il faut donc absolument retourner à la source primaire et l'analyser.

Bon,en dehors de ça, on parle de cotte d'écailles dont les écailles sont losangiques chez les francs (début mérovingien il me semble. Les carolingiens étant leurs descendants, pourquoi pas, la broigne pourrait être une "lorica squamata" à écailles losangiques (comme celles du dragon que les germains ont apporté). Le terme mâclé irait dans ce sens à condition que ce ne soit pas une invention de ces historiens XIXéme souvent un peu pédants avec les mots et pas très très scientifiques dans la démarche. Donc, à creuser.

Enfin, en terme d'artisanat, pourquoi se faire ch... à coudre des anneaux de fer à plat sur un cuir ? ça me semble peu solide, douloureux en terme de répartition de l'énergie d'un coup et assez handicapant si l'ennemi vous accroche avec la pointe d'une lance. Ne vaut-il pas mieux accoucher de plaques rivetées plutôt que d'anneaux ?
Bref, cette définition de la broigne me laisse perplexe. Et si, la quasi-absence de reste indiquait une protection de cuir ou de matières périssables ?


A+
Grég le furet


56


Miles britto-romain an 5OO.


Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
Avatar du membre
le furet
Messages : 5968
Enregistré le : lun. janv. 29, 2007 12:00 am
Localisation : Plouharnel

mer. sept. 12, 2007 8:21 am

Si quelqu'un connait le hongrois...

http://mek.oszk.hu/02100/02109/html/17.html

A reiks (avagy egyszerre több reiks) az optimates-megisztanész rétegre támaszkodott, pontosabban: maga is e réteg tagja volt. Az utóbbi görög megjelölés (= ’nagy emberek, hatalmasok’) pontosan megfelel a gót mahteigsnek (= ’hatalmas, erős’, vö. mahts = ’erő, hatalom’ – ám egyúttal ’erőszakos’ is), illetve a maistansnak (= ’nagyok’). Képviselői már a 3–4. században birtokos urak voltak. Birtokközpontjuk az udvarház volt (gards – egyúttal a közvetlenül hozzátartozó birtoktest megjelölése is), amelyhez saját földbirtok (aihts) és állatállomány (faihu; akiknek állatállományuk van: faihu habands = ’gazdagok’) csatlakozott. A birtokos az udvarházhoz tartozók felett úr (frauja = deszpotész) volt, helyi hatalma személyes fegyveres kíséretén (andbahts = ’poroszló’) nyugodott. A vizigót birtokos arisztokrácia katonai kíséretéből és egy vagy több reiks katonai kíséretéből állott a vizigót sereg (harjis) és kisebb csapatai (hansa), amelyek a 4. században már jórészt „hivatásos” katonákból (gadrauhts = miles, drunhtinonds = ’harcos’) tevődtek össze. Fő fegyverük a kard (meki) és a pajzs (skildus) volt, de ismerték a páncélt (brunjo) és sisakot (hilms) is.
Grég le furet


56


Miles britto-romain an 5OO.


Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
Avatar du membre
brunal
Messages : 2971
Enregistré le : jeu. juin 23, 2005 11:00 pm
Localisation : Lutèce et pis net

mer. sept. 12, 2007 10:06 am

Du magyar, donc...
En anglois, ça donne environ ça :
The reiks* (or simultaneously more reiks*) it optimates-megisztanész relied on a layer, punctual: himself this layer was his member. The latter Greek indication (= big people, power) punctual suits the go mahteigsnek (= huge, erős’, vö. mahts = ’erő, hatalom’ - ám egyúttal ’erőszakos’ is), or the maistansnak (= big). Representative already the 3-4. they were possessive lords in a hundred. The mansion was their possession centre (gards* - at the same time the indication of the land belonging to it directly), to which own estate (aihts) and livestock (faihu; who have livestock: faihu habands = rich) he joined. The owner to the mansion owing lord (frauja = deszpotész) was, on the personal armed accompaniment of his local power (andbahts = bailiff) lay. The vizigót from a possessive aristocracy's military accompaniment and an you are more reiks* consisted of his military accompaniment the vizigót army (harjis*) and his smaller teams (hansa*), that in the 4. century already largely from professional soldiers (gadrauhts = miles, drunhtinonds = ’harcos’) tevődtek össze. Their capital weapon the sword (meki*) and the shield (skildus) was, but the armour was known (brunjo) and helmet (hilms*) too.
Ouch quand même...

Traduit avec :
http://www.webforditas.hu/index.php

(Si il dit "Kérjük írja be az ellenőrző számot!", ça veut dire qu'il faut entrer le nombre visible dans l'image "anti bot")
(max 512 caractères à la fois)
De nouveau en ligne :
les forges batignollaises
l'encyclopédie médiévale de Maciejowski, (pas finite, hein)
Quelques couneries virtuelles
Aïe! Ouille! Oui, bon ok, je reviens doucement, patapé...
Avatar du membre
le furet
Messages : 5968
Enregistré le : lun. janv. 29, 2007 12:00 am
Localisation : Plouharnel

mer. sept. 12, 2007 10:21 am

Mdr! ça ne nous avance pas!

Bon ben tant pis!

A+
Grég le furet


56


Miles britto-romain an 5OO.


Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
Avatar du membre
guaraco
Messages : 722
Enregistré le : sam. juin 03, 2006 11:00 pm
Localisation : Auch
Contact :

mer. sept. 12, 2007 11:30 am

Hum, Lebedinsky parle lui aussi de ce terme dans Armes et guerriers barbares au temps des grandes invasions.
En vieil-anglais on trouve le terme byrnie, qui renvoit à une armure de maille.
Il est possible que ces termes renvoit à des protections corporelles de manière générale, sans précisions.
A méditer...
Avatar du membre
le furet
Messages : 5968
Enregistré le : lun. janv. 29, 2007 12:00 am
Localisation : Plouharnel

jeu. sept. 13, 2007 8:53 am

Très intéressant comme reconstitution et plutôt rare!

Pour un caro j'aurai vu les ecailles plus grosses, mais en fait, cela peut aussi se justifier par les conventions artistiques de l'époque. Par contre les écailles sont plutôt pointues en principe, triangulaires ou losangiques ??

Le casque est très interessant, très peu reconstitué aussi. On a souvent des controverses au sujet de son existence réelle. On trouve ce genre de casque représenté dès la fin de l'empire romain, mais on en a jamais retrouvé en archéo a piori. D'aucun, le disent spécifique aux gardes palatins, d'autres en font une pure invention artistique...

En tout cas, c'est un bel équipement, pour un période qu'on aimerait voir un peu plus par chez nous

HighMA Powwwaaaaaaaaaaa!

A+
Grég le furet


56


Miles britto-romain an 5OO.


Letavia <a href="http://letavia.canalblog.com/" target="_blank">http://letavia.canalblog.com/</a>
walfroy_

jeu. sept. 13, 2007 9:30 am

C'est en effet une très belle armure à écailles. Pour le casque, je reste plus circonspect. En effet, si il reprend exactement la forme de celui représenté sur l'enluminure d'ou il est tiré (pas trop français tout ça!), il ne prend pas en compte la perspective. Sur d'autres scènes, on peut voir les mêmes soldats avec des cervellières de forme plus classique. Par contre la crète en cuir est superbe. Il faut que je retrouve les photos.
Avatar du membre
rodoric
Messages : 1049
Enregistré le : dim. oct. 02, 2005 11:00 pm
Localisation : Mouy

jeu. sept. 13, 2007 9:37 am

La crete est peut être discutable. La forme du casque sans la crete pourrait ressembler à :
Image
Avatar du membre
Estienne le Fouineur
Messages : 2871
Enregistré le : jeu. déc. 07, 2006 12:00 am

jeu. sept. 13, 2007 10:43 am

Pour le casque, nous avons eu récemment un débat, où on peut voir un modèle à crête:

http://guerriers-du-moyen-age.aceboard. ... ingien.htm

Et bravo à Mr Tchèque pour sa magnifique réalisation !
Répondre

Retourner vers « Réalisation du costume militaire »